in




 

1. In, prép., avec acc. = εἰς; avec abl. = ἐν.

I avec acc., aboutissement d'un mouvement [pr. et fig.] :

¶ 1
[sens local a) dans, en, sur [comparer ad] : in portum accedere, Cic. Verr. 5, 138 : pénétrer dans le port; in Ubios legatos mittere, Caes. BG. 4, 11, 2 : envoyer des députés chez les Ubiens; in aram, Cic. Sen. 11 : se réfugier sur les degrés de l'autel ; [direction] du côté de : Belgae spectant in septentrionem, Caes. BG. 1, 1, 6 : la Belgique regarde du côté du septentrion; in meridiem, Tac. Agr. 10 : du côté du midi; in Arvernos versus, Caes. BG. 7, 8, 5 : du côté des Arvernes

¶ 2
[temporel, pour limiter un laps de temps] jusqu'à, pour : in multam noctem sermonem producere, Cic.Rep. 6, 10 : prolonger un entretien jusqu'au milieu de la nuit; dormire in lucem, Hor. Ep. 1, 18, 34 : dormir jusqu'au jour; aliquid in omne tempus perdidisse, Cic. Fam. 5, 15, 1 : avoir perdu qqch pour toujours; auctionem in mensem Januarium constituere, Cic. Agr. 1, 4 : fixer la vente au mois de janvier; aliquem invitare in posterum diem, Cic. Off. 3, 58 : inviter qqn pour le lendemain; in multos annos praedicere aliquid, Div. 2, 17 : prédire qqch bien des années à l'avance; in ante diem Kal. Nov. differre aliquid, Cic. Att. 2, 20, 6 : remettre qqch à la veille des calendes de novembre; in hunc diem hactenus, Cic. Rep. 2, 70 : assez pour aujourd'hui II avec usque, v. usque II [express. div.] : in praesens, in posterum, in futurum, Cic. Cat. 1, 22; 4, 10; Liv. 34, 27, 10; in perpetuum, Cic. Fam. 13, 4, 2 : pour le présent, pour l'avenir, pour toujours; v. tempus II in horam, in diem vivere, Cic. Phil. 5, 25; 2, 87 : vivre au jour le jour II in singula diei tempora cognoscere aliquid, Caes. BG 7, 16 : apprendre ce qui se passe heure par heure; in annos singulos pendere, Caes. BG. 5, 22, 4 : payer chaque année; in dies singulos, Cic. Att. 5, 7; in dies, Liv. 22, 39, 15 : jour par jour; in horas, Hor. S. 2, 7, 10 : d'heure en heure; in singulos annos Cic. Att. 6, 3, 5 : d'année en année; in diem et horam, Hor. S. 2, 6, 47 : jour par jour, heure par heure II in diem emere, Nep. Att. 9, 5 : acheter pour un jour déterminé, en fixant le paiement à un jour déterminé.


¶ 3 
rapports divers :

a) [dimensions] en : in altitudinem, in latitudinem, in longitudinem, en hauteur (profondeur), en largeur, en longueur; in agrum, Hor. S. 1, 8, 12 : dans le sens du champ, en profondeur (cf. frons § 3 b);

b) [passage à un autre état] mutare in, vertere in, etc., v. ces mots;

c) [division en parties, in partes], v, divido, discribo, etc. II [sens distributif] : describebat censores binos in singulas civitates, Cic. Verr. 2, 133 : il assignait deux censeurs pour chaque cité, cf. Font. 9; in capita, Liv. 2, 33, 11 :  par tête; in modios, Liv. 4, 16, 2 : par boisseau; in militem, Liv. 22, 23, 6, par soldat; in singulos equites, Liv. 22, 54, 2 : par cavalier;

d) en vue de, pour : consurgitur in consilium, Cic. Clu. 75 : on se lève pour voter; praebere in aliquam rem, Cic. Verr. 3, 76 : fournir pour qqch; in praesidium legionem mittere, Liv. 28, 28, 2 : envoyer une légion pour servir de garnison; in aedem sacram reficiendam pecuniam perscribere, Cic. Fl. 44 : inscrire une somme pour la réfection d'un temple; venire in funus, Cic. Att. 15, 1 B, 1 : venir pour des funérailles; in honorem alicujus, Plin. Ep. 7, 24, 7 : pour honorer qqn II [résultat] : in familiae luctum nupsit, Cic. Clu. 188 : elle se maria pour le deuil d'une famille, par son mariage elle mit en deuil une famille.

¶ 4 conformément à, selon : in rem esse, être conforme à l'intérêt, v. res; S. C. in meam sententiam factum, Cic. Att. 4, 1, 6 : sénatus-consulte pris conformément à mon avis II à la manière de, suivant : servilem in modum, Cic. Verr. pr. 13 : à la manière des esclaves; v. modus, species, sententia, pars, vicis; judicium accipere in ea ipsa verba quae Naevius edebat, Cic. Quinct. 63 : accepter l'instance suivant la formule même que présentait Naevius; senatus consultum in haec verba factum est, Liv. 30, 43, 9 : le sénatus-consulte fut fait en ces termes; v. juro II [expr. adv.] in universum, Liv. 9, 26, 8 : en général; in totum, Col. 2, 1, 2 : en totalité; in plenum, Plin. 16, 217 : pleinement; in majus, Sall. J. 73, 5 : en plus grand, en exagérant; in deterius, Tac. An. 3, 10 : en plus mal; in barbarum, Tac. An. 6, 42 : à la façon barbare. 


¶ 5
à l'égard de, envers : amor in patriam, Cic. de Or. 1, 196 : amour pour la patrie : illiberalis in aliquem, Cic. Fam. 13, 1, 16 : peu serviable à l'égard de qqn; aliquid in philosophos dictum, Cic. Off. 1, 28 : qqch à l'adresse des philosophes.

¶ 6
pour, en faveur de [ou] contre : carmen in aliquem scribere, Cic. de Or. 2, 352 : composer un poème à la louange de qqn; senatus consultum in aliquem factum, Caes. BG. 1, 43, 7 : sénatus-consulte pris en faveur de qqn; exstat in eam legem oratio, Cic. Br. 160 : nous avons le discours prononcé en faveur de cette loi; in libertatem Crotonis pugnare, Liv 24, 2, 4 : combattre en faveur de l'indépendance de Crotone II oratio, quam in Ctesiphontem contra Demosthenem dixerat, de Or. 3, 213 : le discours qu'il avait prononcé contre Ctésiphon en visant Démosthène.


¶ 7
avec esse (habere) marquant en qq sorte l'aboutissement d'un mouvement : in potestatem alicujus esse : être tombé, être venu au pouvoir de qqn : meill. mss. de Cic. Verr. 2, 67; 5, 98; (Pomp 33, d'après Gell. 1, 7, 16); v. Liv. 2, 14, 4; 24, 1, 13; 32, 8, 14; in amicitiam populi Romani dicionemque esse, Cic. Caecil. 66 : se trouver dans l'alliance et sous la domination du peuple romain, cf. Cic. Phil. 3, 48; 12, 2, 4; cum talem virum in potestatem habuisset, Sall. J. 112, 3 : ayant eu un tel homme en son pouvoir; mihi in mentem fuit dis gratias agere, Plaut. Amp. 180 : j'avais l'intention de remercier les dieux (= l'intention m'était venue...); v. adsum II in vulgus, pour la foule, dans la foule, v. vulgus.

II abl., sans mouvt [pr. et fig.],

¶ 1 
[sens local] dans, en, sur : in eo portu piratae navigaverunt, Cic. Verr. 5, 138 : des pirates ont navigué dans ce port; in foro Syracusis, Cic. Verr. 2, 81 : sur le forum à Syracuse; in senatu litteras recitare, Cic. Fam. 3, 3, 2 : donner lecture d'une lettre au sénat; habere coronam in capite, in collo, Cic. Verr. 5, 27 : avoir une couronne sur la tête, au cou; in flumine pons erat, pontem facere, Caes. BG. 2, 5, 6; 1, 13, 1, il y avait un pont, faire un pont sur le fleuve; in barbaris erat nomen obscurius, Caes. BC. 1, 61, 3 : le nom était moins connu chez les barbares; in oculis, in ore alicujus, sous les yeux de qqn, v. oculus, os, manus, equus; anulus in digito, Cic. Off. 3, 38 : un anneau au doigt; Europa in tauro, Cic. Verr. 4, 135 : Europe sur le taureau II en, avec : in veste candida, Liv. 45, 20, 5 : avec un vêtement blanc; in Tyriis, Ov. A. A. 2, 297 : avec un vêtement de pourpre; in catenis ductus,  Liv. 35, 40, 6 : conduit enchaîné, cf. Liv. 29, 21, 12; 32, 1, 8; in armis excubare, Caes. BG. 7, 11, 6 : veiller sous les armes, en armes II in milibus passuum tribus, Caes. BG. 6, 36, 2 : dans un rayon de trois mille pas II dans tel ouvrage, dans tel auteur : in Laelio, in Timaeo, in Catone Majore, dans le Loelius, le Timée, le Cato Major, cf. Cic. Nat. 1, 30; in Thucydide aliquid desiderare, Cic. Or. 234 : regretter l'absence de qqch dans Thucydide; in primo libro, quinto in libro, Cic. Off. 3, 74; Att. 8, 11, 1 : dans le premier livre, au cinquième livre; in extremis litteris, Cic. Fam. 7, 5, 2 : à la fin de la lettre

¶ 2
[temporel]

a) [espace de temps à l'intérieur
duquel se place une action] : in tam multis annis nemo vidit... Cic. Har. 10 : durant de si nombreuses années personne n'a vu..., cf. Cic. Top. 44 ; Att. 6, 3, 5; decrevere, uti in diebus proxumis decem decederent, Sall. J. 28, 2 : les sénateurs décidèrent que les députés devaient s'en aller dans les dix jours qui suivraient (dans un délai de dix jours); sollertissimus omnium in paucis tempestatibus factus est, Sall. J. 96, 1 : en peu de temps il devint le plus habile de tous; bis in die, Cic. Tusc. 5, 100 : deux fois par jour; ternae epistulae in hora, Cic. Fam. 15, 16, 1 : trois lettres par heure; tempus, in quo res dijudicabitur, Cic. Att. 3,17,2 : l'époque où sera tranchée l'affaire; in qua aetate, Cic. Br. 161 : à quelle époque...;

b) [pour dater un événement] : in consulatu alicujus, Caes. BG. 1, 35, 2 : pendant le consulat d'un tel; in primo congressu, Caes. BC. 1, 46, 4 : au premier choc; in ipso negotio, Caes. BG. 5, 33, 1 : au moment même de l'action; qua in aetate, Cic. Cael. 11 : à cet âge-là, cf. Cic. CM 9; v. tempus, praesens, praesentia;

c) [avec gér. ou adj. v.] : in litteris dandis vigilare, Cic. Cat. 3, 6 : occuper sa veillée à écrire une lettre; quaerendis suis pugnandi tempus dimittere, Caes. BG. 2, 21, 6 : en cherchant les siens laisser passer l'occasion de combattre.


¶ 3 
divers rapports :

a) situation, circonstances où se trouve qqn, qqch : magno in aere alieno majores etiam possessiones habent, Cic. Cat. 2, 18 : avec de grosses dettes ils ont cependant des biens supérieurs à ces dettes; in summo timore omnium advolavit, Cic. Clu. 25 : il accourut au milieu de la consternation générale; in vulneris dolore æquo animo mori, Fam. 5, 12, 5 : malgré la douleur d'une blessure mourir avec fermeté; ei multa in severitate non deerat tamen comitas, Cic. Br. 148 : avec beaucoup de sévérité il ne manquait pas pourtant d'aménité;

b) quand il s'agit de, à propos de, à l'occasion de : in salute communi maluit, Cic. Pomp. 56 : quand il s'agissait du salut commun il aima mieux...; in hoc ipso Cotta, Cic. Br. 137 : à propos de ce Cotta précisément; in rege tam nobili, re tam eximia, injuria tam acerba, Cic. Verr. 4, 68 : à propos d'un roi si connu, d'une oeuvre d'art si remarquable, d'une injustice si cruelle, cf. Cic. Verr. 4, 69; 5, 73; etc; idem in bono servo dici solet, Cic. de, Or. 2, 248 : on peut en dire autant à propos d'un bon esclave; in oratore probando aut improbando, Cic. Br. 4183 : quand il s'agit d'approuver ou de désapprouver un orateur; [en part., avec adj. ou expr. marquant un sentiment] : gratum esse in aliquo, v. gratus; misericordes in furibus aerari, Sall. C. 52, 12 : cléments quand il s'agit des voleurs du trésor; talis in hoste, Virg. En. 2, 541 : tel à l'égard d'un ennemi; v. gaudeo, gratulor, etc.;

c) étant donné = eu égard à, vu [ou] malgré : in tanta multitudine dediticiorum suam fugam occultari posse existimabant, Caes. BG. 1, 27, 4 : ils pensaient que, vu cette affluence énorme de gens qui se rendaient, leur fuite pourrait passer inaperçue, cf. Caes. BG. 1, 33,2; 2, 22, 2; 3, 8, 1; 5, 2, 2, etc. II vidit etiam in confessione facti juris tamen defensionem suscipi posse, Cic. Mil. 15 : il a vu que, même avec l'aveu du fait, on pouvait entreprendre la justification du droit; Triari in illa aetate plena litteratae senectutis oratio Cm. Br. 265, l'éloquence de Triarius pleine, malgré sa jeunesse, d'une savante maturité, cf. Caes. BG. 2,25, 3; 2, 27,3; 5,2, 2;

d) [état de qqn ou qqch] : esse in voluptate, Cic. Fin. 1, 62 : avoir le plaisir en partage; esse in multis nummis, Cic. Verr. 4, 11 : avoir ses coffres pleins d'écus; esse in vitio, Cic. Off. 1, 23 : être en faute; esse in integro, Cic. Fam. 15, 16, 3 : être intact; esse in obscuro, in difficili, etc. Liv. pr. 3; 3, 8, 11, etc. : être obscur, difficile;

e) [ce sur quoi porte un enseignement, un exercice, etc.] : in aliqua re erudire aliquem, Cic. de Or. 1, 253 : instruire qqn dans, sur qqch; in aliqua re exerceri, Cic. Br. 309 : s'exercer dans qqch;

f) [ce dans quoi on formule qqch] : in libellis laudationem mittere, Cic. Clu. 197 : envoyer sous forme d'écrit l'adresse officielle de remerciements; tres libros in disputatione ac dialogo scribere, Cic. Fam. 1, 9, 23 : composer un ouvrage en trois livres sous forme de discussion et de dialogue; quae legatis in mandatis dederat, Caes. BG. 1, 43, 9 : ce qu'il avait donné en instructions aux ambassadeurs;

g) dans, parmi : in mediocribus aratoribus habitus, Cic. Br. 100 : tenu au rang des orateurs moyens, cf. Cic. Off. 1, 65; Thales, qui sapientissimus in septem fuit, Cic. Leg. 2, 26 : Thalès, le plus sage entre les sept sages; in his, Caes. BG. 1, 16, 5 : parmi ceux-ci, cf. Caes. BG. 5, 4, 2; in his, Caes. BG. 5, 53, 6 : parmi ces nouvelles, entre autres nouvelles;

h) [la pers. ou la chose en qui se trouve telle qualité] : si quid est in me ingenii, Cic. Arch. 1 : s'il y a en moi qq peu de talent, cf. CM 61; Mur. 58; tanta in iis (navibus) erat firmitudo, Caes. BG 3, 13, 8 : tant ces navires étaient résistants.


> en composition il y a assimilation de n devant l, m, r : illabor, immitto, irrumpo; changement en m devant b, p : imbibo, impello.

*****

2 in, préf. privatif ou négatif, qui dans les composés marque l'absence ou la non-existence de la chose signifiée par le simple : indoctus, in fans, insanus, illiberalis, etc.

*****

in' = isne, v. eo.