juxta
[racine jug-; cf.
jugum, jugis,
jungo] :
1 - juxtā,
adverbe.
a
- côte à côte, à
proximité l'un de l'autre.
- theatra duo juxta fecit
,
Plin. 36, 117
: il fit construire deux théâtres juxtaposés.
b
- tout
près.
- legio, quæ juxta
constiterat, Cæs. BG. 2, 26, 1 : légion,
qui s'était arrêtée tout près.
- sellam
juxta
ponere, Sall. J. 65, 2 : placer son siège tout à
côté.
- juxta
accedere, Ov. M. 8, 809 : s'avancer tout
près.
c
- immédiatement après.
- quæ juxta
dicit, Gell. 7, 3, 15 : ce qu'il dit aussitôt après.
d
- également, autant.
- juxta
... ac (atque, et) : autant que, de même
que.
- donec
princeps immobilem se precibus et invidiæ juxta ostendit, Tac. An. 16,
10 : jusqu'à ce que le prince montrât qu'il était insensible tout
autant
aux prières qu'à la jalousie.
- absentium bona juxta atque
interemptorum divisa fuere, Liv. 1, 54, 9 : les biens des bannis et des
morts furent partagés.
- æstatem et
hiemem juxta pati,
Sall. J. 85, 33 : souffrir également le chaud et le
froid.
- reipublicæ juxta ac sibi consulere, Sall. C. 37,
8 : servir à la fois la république et ses propres intérêts.
- eorum
ego vitam mortemque juxta æstimo, quoniam de utraque siletur, Sall. C.
2 : j'estime de la même manière leur vie et leur mort puisque l'on
garde
le silence sur l'une et l'autre.
- juxta
bonos et malos interficere, Sall. C. 51, 30 : tuer indistinctement bons
et méchants.
- avec dat. comme les mots
marquant l'égalité res
parva ac juxta magnis difficilis, Liv. 24, 19, 6
: affaire peu importante, difficile à l'égal des
plus grandes.
- avec cum - juxta
eam curo cum mea, Plaut. Trin. 197
: je la soigne comme la mienne. --- cf. Plaut. Aul.
682, etc.
- nunc vero quo loco
res nostræ sint, juxta mecum omnes intellegitis, Sall. C. 58,
5 : et maintenant, dans quel état sont nos affaires ? tous vous vous en
rendez compte aussi bien que moi.
- juxta tecum
æque scio,
Plaut. Pers.
545 : je sais tout autant
que toi.
- juxta ac si
: comme si. --- Cic. Sen. 20; cf. Sall. J. 45, 2 ; Liv. 22,
31, 3.
- juxta ac si hostes
adessent, Sall. J. 45, 2 : comme si l'ennemi eût été tout près.
- me juxta ac si meus frater esset sustentavit,
Cic. Quir. 20 : il m’a soutenu comme s'il était mon frère.
2 - juxtā,
prép. (suivie
ou parfois précédée
de l'acc.)
a
- près de, à côté de.
- juxta
murum, Cæs. BC.
1, 16, 4 : près des murs.
- cf. 3, 41,
1; 3, 65, 4 ; Nep.
Dat. 1, 1; Att. 22, 4.
b
- immédiatement après.
- Liv.
9, 9, 4 ; Plin. 2, 26 ; Gell. 4, 9.
- ego
te, Vespasiane, ad imperium voco, quam salutare rei publicæ, quam tibi
magnificum, juxta deos in tua manu positum est, Tac. H. 2, 76 : moi, je
t'appelle à l'empire, Vespasien; à quel point cela sera salutaire pour
l'Etat ? à quel point cela sera pour ta gloire ? immédiatement après
les
dieux, cela dépend de toi.
c
- fig. près de.
- velocitas
juxta formidinem est, Tac. G. 30 : la promptitude touche
à la lâcheté. --- cf. Tac. An. 6, 42.
- juxta
seditionem
ventum, Tac. An. 6, 13 : on en vint presque à une
sédition.
- juxta finem
vitæ, Tac. D. 22
: près de la fin de sa vie.
d
- conformément à, suivant,
d'après.
- juxta
præceptum, Just. 2, 12, 25 : suivant le précepte [emploi
de la décad.].