illĕ,
illă, illŭd, pron.-adj. dém. : celui-là, celle-là,
cela; ce, cet, cette, ces...
- gén.
sing. illīus (illĭus).
- arch.
ollus (olle), olla, ollum.
1 - en parl. d'une
personne ou d'une chose
éloignée.
- ille
... hic ... : celui-là ... celui-ci ... (le premier... le second...).
- alternanda
sunt solitudo et frequentia; illa nobis faciet hominum
desiderium, hæc
nostri, Sen. Tranq. 17 : il faut
alterner la solitude
et la vie
en société; celle-là
nous fera regretter
le commerce des hommes, celle-ci
le repli
sur nous-mêmes.
- si
deerunt hæc remedia, ad illa declinandum est, Quint. 7 : à défaut de
ces remèdes-ci, il faut recourir à ceux-là.
- philosophia
non illa de natura... sed hæc... Cic. : la philosophie, non point
celle
qui traite de la physique, mais celle dont nous nous occupons.
- hunc
illum poscere fata reor, Virg. : cet Enée que nous voyons est celui-là
que réclament les destins.
- si
hic illi (insidias fecit), Cic. : si Milton ici présent lui a tendu un
piège (à lui, Clodius, qui est mort) ?
- melius
de quibusdam acerbos inimicos mereri quam eos amicos qui dulces
videantur;
illos verum sæpe dicere, hos numquam, Cic. Læl. (sub. inf.)
: d'âpres
ennemis valent mieux pour certaines gens que des amis qu'ils trouvent
pleins
de douceur : les premiers disent souvent la vérité, les seconds ne la
disent jamais.
- idem
et docenti et discenti debet esse propositum, ut ille prodesse velit,
hic proficere, Sen. Ep. 108, 3 : le maître et le disciple doivent
marcher ensemble vers un but commun et vouloir, l'un se rendre utile,
l'autre profiter.
- illa
arbor : cet arbre là-bas.
- illi
summi viri quorum virtutes sunt proditæ litteris, Cic. : ces grands
hommes
d'autrefois dont les vertus ont été célébrées par les lettres.
- illo
tempore: en ce temps-là, en ce temps lointain.
- consules
illi : les consuls de cette année-là.
- noster
ille Ennius : notre vieil Ennius.
- ex
illo, Virg. Ov. : depuis ce temps-là.
2 - ille avec
valeur emphatique.
- ille
(mélioratif) : ce grand homme.
- illud
(mélioratif) : cette action glorieuse.
- ille
moriens apud Mantineam Epaminondas, Cic. : le grand Epaminondas,
mourant
près de Mantinée.
- ille
orator : cet illustre orateur.
- Medea
illa, Cic. : la fameuse Médée.
- en
illa, illa, quam sæpe optastis, libertas, Sall. : la voici, la voici,
cette liberté, objet de vos vœux !
3 - ille avec
d'autres pronoms (qqf. explétif).
- cum primum audivi, ego ille ipse factus sum, scis quem dicam, Cic.
Fam.
2 : dès que j'appris la nouvelle, me voilà devenu lui-même, tel qu'il
est, tu sais de qui je parle.
- huic illi legato, huic publico testi tradere, Cic. Flac. : livrer à
ce député, à ce témoin public.
- hic ille omnia quæ voluit de re publica dixit, Cic. Att. 2 : là, cet
homme dit tout ce qu'il voulut sur la situation de l'Etat.
- hic est enim ille voltus semper idem, Cic. Tusc. 3 : oui, c'est bien
ce visage, toujours le même.
- est idem ille tyrannus, deterrimum genus et finitimum optimo, Cic.
Rep.
1 : cette tyrannie est à la fois le pire des gouvernements et le plus
proche du meilleur.
- hic est ille qui a quibusdam fieri solet status quantitatis, Quint. 7
: c'est ce que certains ont coutume d'appeler l'état de cause de
quantité.
4 - ille renvoyant
à ce qui précède.
- quæ
cum dixisset, finem ille; ego autem... Cic. Fin. 4 : ayant dit cela,
lui
s'arrêta; quant à moi...
5 - ille annonçant
ce qui suit.
- sed illa sunt lumina duo... Cic. : mais voici deux lumières...
- illud negare potes te de re judicata judicasse? Cic. : peux-tu nier
ce
fait notoire que tu as jugé une chose déjà jugée?
6 - quelques tournures
remarquables.
- hic et ille : tel et tel.
- non
dicam illinc hoc signum ablatum esse et illud; hoc dico, nullum te
Aspendi
signum, Verres, reliquisse, Cic. Verr. 2, 1 : je ne dirai pas qu'il en
fut enlevé telle et telle statue : je dis, Verrès, que tu n'en as pas
laissé une seule dans Aspendos.
- hic aut ille : tel ou tel.
- ille
... ille ... ille ... ille ... : un tel ... un tel ... un tel ... un
tel
...
- illud
+ gén. sing. - convenire principi electo atque illud
ætatis, Suet.
Galb. 14 : convenir à un prince choisi et de cet âge.
- numquam
postea publico se illud horæ commisit, Suet. Ner. 26 : jamais plus il
ne se hasarda en public à cette heure-là.
|