refero
1 - rapporter, ramener
(chez soi); ramener
(comme gain, comme conquête), remporter, gagner, obtenir.
- referre
vasa domum, Plaut. : rapporter chez soi des vases (pris ailleurs).
- referre
aurum secum, Plaut. : emporter son or.
- referre
signa : rapporter des enseignes.
- referre
victoriam ex (de) hostibus : remporter une victoire sur les ennemis.
- repulsam
referre : **ramener un échec** = subir un échec, essuyer un refus.
- cui deus 'elige!' ait 'nullam patiere repulsam, Ov. M. 3, 289 : choisis, dit le dieu; rien ne te sera refusé.
- neque
tu istud unquam decretum sine cæde nostra referes, Liv. 3 : et tu
n'obtiendras
l'exécution de ton arrêt qu'en nous égorgeant.
2 - porter en arrière;
tourner en arrière,
revenir, retourner; tirer, retirer.
- me
referunt pedes in Tusculanum, Cic. Att. 15, 16 : mes pas me ramènent
dans
ma maison de campagne de Tusculum.
- referre
se : retourner.
- Romam
se rettulit, Cic. : il retourna à Rome.
- referre
oculos ad aliquem : ramener les yeux sur qqn.
- referre
pedem (gradum) : retourner, reculer, battre en retraite, lâcher pied,
se replier.
- referre
pedem ad aliquem, Plaut. : retourner vers qqn.
- referre
se ou referri :
reculer, battre en retraite,
lâcher pied, se replier.
- eum
domum rettulerunt, Nep. : ils le retournèrent chez lui.
-
relatus domum, Tac. An. 3 : de retour chez lui.
- telum
e corpore referre, Sil. : retirer un trait du corps.
3 - apporter,
donner (une chose due), rembourser, rendre, restituer, redonner; offrir
(ce qui est dû aux dieux, aux mânes).
- referre
gratiam (qqf. gratias)
alicui : rendre un
bienfait à qqn, être reconnaissant à qqn, récompenser qqn.
- debeo
sperare omnis deos mihi relaturos esse gratiam, Cic. Cat. 4 : je dois
espérer
que tous les dieux me témoigneront leur reconnaissance.
- de
præmiis vestris et de referenda gratia cogitare, Cæs. BC. 2 : penser
à vos récompenses et à la reconnaissance qui vous est due.
- par
pari referre, Cic. : rendre la pareille.
- referre
vicem, Ov. : rendre la pareille.
- referre
gratiam meritam : témoigner une reconnaissance méritée.
- referre
sacra Cereri, Virg. : offrir à Cérès les sacrifices dus.
4 - rendre, vomir.
- cum
sanguine mixta vina refert, Virg. : il rend des flots de vin mêlés avec
son sang.
5 - rendre, rapporter,
produire.
- quid studia referant, Quint. (sub. inter.) : ce que rapportent les
études.
- multum militia retulit, Sen. : la guerre a été une source de
bénéfices.
6 - ramener, rétablir;
ramener, reporter;
rapporter à, attribuer à.
- referre
navem in mare, Hor. : remettre un navire à la mer.
- referre
rem judicatam, Cic. : revenir sur une affaire jugée.
- referre
mysteria, Cic. : recommencer la célébration des mystères.
- referre
veteres mores : rétablir les moeurs d'autrefois (faire revivre les
moeurs
d'autrefois).
- referre
se ad philosophiam, Cic. : revenir à la philosophie.
- referre
in melius, Virg. : améliorer.
- referre
omnia ad voluptatem, Cic. : ramener tout au plaisir.
- culpam
in aliquem referre : rejeter la faute sur qqn, accuser qqn.
- causa
ad matrem referebatur, Tac. An. 6, 49 : la cause en était imputée à sa
mère.
- referre
prospera ad fortunam, Tac. : attribuer les succès à la fortune.
7 - rapporter (par la
ressemblance), reproduire
(les traits), représenter; reproduire (un son), répercuter.
- vultum
(os) alicujus referre : reproduire la physionomie de qqn, ressembler à
qqn.
- amisit
filiam, quæ non minus mores ejus quam os vultumque referebat, Plin.
Ep.
5, 16, 9 : il perdit sa fille qui lui ressemblait autant par son
caractère
que par sa physionomie.
- rettulisse
dicitur Decius parentis sui speciem, Liv. 10, 7 : Décius rappelait,
dit-on,
l'image de son père.
- temporis
illius vultum referebat Achilles, quo petiit Agamemnona, Ov. M. 13 :
Achille
avait le visage qu'il avait à l'époque où il attaqua Agamemnon.
- nomine
avum referens, animo manibusque parentem, Virg. En. 12, 348 : (Eumède)
qui tient de son aïeul par le nom, de son père par l'âme et le bras.
- Marsigni
sermone vultuque Suevos referunt, Tac. G. 43 : par le langage et la
coiffure,
les Marsignes rappellent les Suèves.
- neque
amissos colores lana refert, Hor. O. 3, 5, 28 : et la laine ne reprend
pas sa couleur perdue.
- referre
saporem salis, Virg. : avoir le goût du sel.
8 - porter (dans un
livre, sur un document),
reporter, transcrire, inscrire, consigner; mettre au nombre de,
compter,
admettre.
- acceptum
referre : inscrire comme reçu, mettre au crédit.
- referre
pecuniam expensam : porter sur un livre l'argent dépensé.
- in
censum referri, Liv. : être porté sur les registres du cens.
- aliquid
ad tabulas referre : porter qqch sur les livres de compte.
- populum
Romanum in tabulas referre, Flor. 1, 6 : inscrire le peuple romain sur
les rôles du cens.
- rationes
referre : rendre ses comptes, remettre ses comptes.
- referre
numerum : faire le recensement, compter.
- referre
aliquem (aliquid) in numero (in numerum) : mettre qqn (qqch) au nombre
de.
- Ponticus
Heraclides terram et cælum refert in deos, Cic. Nat. 1 : Héraclide du
Pont range au nombre des dieux le ciel et la terre.
- eodem
Cæpionem referrem, Cic. Brut. 62, 223 : je mettrais Cépion au même
rang.
9 - rapporter,
raconter, annoncer, mentionner,
dire, citer; répondre, répliquer; chanter, célébrer.
- horresco
referens, Virg. En. 2 : je frémis en le racontant.
- referre
aliquid ad aliquem : rapporter (raconter) qqch à qqn.
- referre
+ prop. inf. : répondre que, riposter que.
- pauca
refert : il répond en peu de mots.
- (...
negotiatoribus), quorum refert nomina, Suet. : (... hommes d'affaires),
dont il cite les noms.
- rettulit
Ajax esse Jovis pronepos, Ov. M. 13, 141 : Ajax rapporta qu'il était
l'arrière-petit-fils
de Jupiter.
- quem
referent Musæ, Tibul. : celui que célébreront les Muses.
10 - rapporter une
affaire, faire un rapport, rendre compte;
soumettre à, en référer à.
- referre
legationem : rendre compte de son ambassade.
- referre
de re publica : faire un rapport sur la situation politique.
- referre
rem ad senatum : soumettre une chose à la délibération du sénat.
- referre
de aliqua re ad senatum : consulter le sénat au sujet de qqch, mettre
qqch à l'ordre du jour du sénat.
- referre
ad populum : en appeler au peuple (en référer au peuple).
- referre
ad senatum, ad judicem : en référer au sénat, au juge.
- te
referente : sur ta proposition.
- consul
convocato senatu refert, quid de his fieri placeat, qui in custodiam
traditi
erant, Sall. C. 50, 3 : le consul, ayant convoqué le sénat, lui demande
ce qu'il convient de faire des hommes qui ont été arrêtés.
11 - poét.
repasser (dans son esprit), réfléchir à, ruminer, se rappeler (surtout
chez Ovide).
- tacitā recentia
mente visa refert, Ov.
M. 15, 27 : il repasse en silence dans son esprit ce qu'il vient de
voir.
- si forte refers, Ov. Am. 2, 8, 17 : si d'aventure tu t'en souviens.
- hæc refer, Ov. R. Am. 308 : aie cela présent à l'esprit.
- sæpe refer tecum sceleratæ facta puellæ, Ov. R. Am. 299 :
rappelle-toi
souvent les perfidies de ta maîtresse.
- mente memor refero, Ov. M. 15, 451 : je m'en souviens.
- foeda Lycaoniæ referens convivia mensæ, Ov. M. 1, 165 : se
rappelant
l'horrible festin que Lycaon venait de lui servir.
- illam meminitque refertque, Ov. M. 11, 563 : il pense sans cesse à
elle.
- hoc si ille ad animum rettulit, Phædr. 3, 19 : s'il a médité ce mot.
- hoc
si molestus ille ad animum rettulit, sensit profecto ... Phaedr. 3, 19
: si cet importun réfléchit sur ce mot, il dut assurément comprendre...