|
|
L'actif
Pour le présent, l'imparfait et le futur simple, on emploie : incipio, ere.Les temps formés sur le présent coepio, ere sont de l'époque archaïque :
Lubido extemplo coepere est convivium, Plaut. Pers. 1, 3, 41.
Il a envie aussitôt de se mettre à donner un banquet.Neque pugnas neque ego lites coepio, Plaut. Men. 5, 5, 57.
Je n'engage ni combats ni querelles avec personne.Ubi nihil habeat, alium quaestum coepiat, Plaut. Truc. 2, 1, 23.
Quand il n'aura plus rien, qu'il entreprenne un autre métier!Non sex totis mensibus prius olfecissem quam ille quicquam coeperet, Ter. Ad. 3, 3, 43.
N'aurais-je pas éventé l'affaire six bons mois avant de le voir entreprendre quelque chose?
1 - Les temps de l'indicatif
Parfait Plus-q.-parf. Futur. ant. coepi
coepisti
coepit
coepimus
coepistis
coeperuntcoeperam
coeperas
coeperat
coeperamus
coeperatis
coeperantcoepero
coeperis
coeperit
coeperimus
coeperitis
coeperint
Coepi : j'ai commencé, je commençai.
Coeperam : j'avais commencé.
Coepero : j'aurai commencé.Plebi injuriae a primoribus fieri coepere (= coeperunt), Liv. 2.
<Des injustices commencèrent à être faites à la plèbe par les patriciens>
Les patriciens commencèrent à commettre des injustices contre la plèbe.Quorum ego de acerbissima morte dicam cum eum locum tractare coepero, Cic. Verr. 2, 5.
Je parlerai de leur mort très affreuse quand j’entreprendrai de traiter ce point.
2 - Les temps du subjonctif
Parfait Plus-q.-parf. coeperim
coeperis
coeperit
coeperimus
coeperitis
coeperintcoepissem
coepisses
coepisset
coepissemus
coepissetis
coepissent
Cum ad eum frequentes civitatum legationes convenire coepissent, nuntiatum est adesse Scipionem cum legionibus, Caes. BC. 3.
Alors que de nombreuses délégations commençaient à venir auprès de lui, on annonça que Scipion approchait avec ses légions.
3 - Autres modes de l'actif
Part. futur Inf. futur Inf. parfait coepturus
(-a, -um)coepturum
(-a, -um)coepisse
(Dixit) se Hasdrubalem Punicaque castra adgressurum; ceterum non ante coepturum quam ignem in regiis castris conspexisset, Liv. 30.
(Il dit) qu'il attaquerait Asdrubal et le camp des Carthaginois; mais il ne commencerait pas avant d'avoir vu celui du roi en feu.Nemine opinante quidnam coepturus esset, repente ut conchas legerent galeasque et sinus replerent imperavit, Suet.
Sans que personne imaginât ce qu'il entreprendrait, tout à coup il ordonna qu'on ramassât des coquillages et qu'on en remplît les casques et les vêtements.
Le passif Pour le présent, l'imparfait et le futur simple, on emploie le passif de : incipio, ere.
Le passif remplace régulièrement la forme active à côté d'un infinitif passif.
1 - Les temps de l'indicatif
Parfait Plus-q.-parf. Futur. ant. coeptus sum
coeptus es
coeptus est
coepti sumus
coepti estis
coepti suntcoeptus eram
coeptus eras
coeptus erat
coepti eramus
coepti eratis
coepti erantcoeptus ero
coeptus eris
coeptus erit
coepti erimus
coepti eritis
coepti erunt
Timeri coeptus est.
Il commença à être craint.Ad famam obsidionis dilectus haberi coeptus erat, Liv. 9.
Sur le bruit de l'investissement, on s'était mis à faire des levées.Appio Claudio consule coeptum est primum adversus Poenos bellum.
Sous le consulat d'Appius Claudius, on commença la première guerre punique.
2 - Les temps du subjonctif
Parfait Plus-q.-parf. coeptus sim
coeptus sis
coeptus sit
coepti simus
coepti sitis
coepti sintcoeptus essem
coeptus esses
coeptus esset
coepti essemus
coepti essetis
coepti essent
Ariovistus ad Caesarem legatos misit: velle se de iis rebus quae inter eos agi coeptae neque perfectae essent agere cum eo, Caes. BG. 1.
Arioviste envoya des légats auprès de César : il voulait traiter avec lui des questions qu'ils avaient commencé à débattre entre eux et qui n'étaient pas résolues.3 - Autres modes du passif
Part. passé Inf. parfait coeptus a, um coeptum (esse)
(-am, -um)
Ubi luce coeptam invenit pugnam, ipse non in arcem se includere voluit, Liv.
Quand il trouva, au début du jour, le combat engagé, il ne voulut pas s'enfermer dans la citadelle.