|
|
1 - Noms parisyllabiques et faux imparisyllabiquesNoms masculins ou féminins : abl. -e et gén. plur. -ium
Sing. Plur. Nom.
Voc.
Acc.
Gén.
Dat.
Abl.civĭs
civĭs
civem
civĭs
civī
civĕcivēs
civēs
civēs (qqf. civīs)
civĭum
civĭbŭs
civĭbŭs
Sing. Plur. Nom.
Voc.
Acc.
Gén.
Dat.
Abl.urbs
urbs
urbem
urbĭs
urbī
urbĕurbēs
urbēs
urbēs (qqf. urbīs)
urbĭum
urbĭbŭs
urbĭbŭsNoms neutres : abl. -i et gén. plur. -ium
Sing. Plur. Nom.
Voc.
Acc.
Gén.
Dat.
Abl.marĕ
marĕ
marĕ
marĭs
marī
marīmarĭă
marĭă
marĭă
marĭum
marĭbŭs
marĭbŭs
Sing. Plur. Nom.
Voc.
Acc.
Gén.
Dat.
Abl.calcar
calcar
calcar
calcarĭs
calcarī
calcarīcalcarĭă
calcarĭă
calcarĭă
calcarĭum
calcarĭbŭs
calcarĭbŭs1 - Les noms parisyllabiques ont le même nombre de syllabes au nominatif et au génitif singuliers.
2 - Les noms parisyllabiques masculins ou féminins de la 3 ème déclinaison se terminent par -is, -es, ou -er : l'ablatif singulier est en -e et le génitif pluriel en -ium.
- classis, is, f. : la flotte.
- caedes, caedis, f. : le meurtre, le carnage.
- imber, imbris, m. : la pluie.
- linter, tris, m. : barque; auge (pour les vendanges).
- uter, utris, m. : outre.
- venter, ventris, m. : ventre.3 - Les noms parisyllabiques neutres de la troisième déclinaison ont l'ablatif singulier en -i, le génitif pluriel en -ium et le nominatif et accusatif pluriels en -ia.
Exceptions : l'ablatif singulier est en -e pour les noms de ville du type mare ainsi que pour rete, is, le filet.
- Bibracte, is, n. : Bibracte (abl. sing. Bibracte).
- Praeneste, is, n. : Préneste (abl. sing. Praeneste)
- rete, is, n. : le filet (abl. sing. rete).4 - Les noms neutres en -al et en -ar sont de faux imparisyllabiques, car primitivement ils se terminaient par -ale et -are : ils se déclinent comme mare. (ablatif singulier en -i et génitif pluriel en -ium.)
- exemplar (arch. exemplare), aris, n. : modèle, copie.
- animal, alis, n. : être animé; animal.
Exceptions : l'ablatif singulier est en -e pour far, farris, le blé; nectar, aris, le nectar.
- far, farris, le blé (abl. sing. farre).
- nectar, aris, le nectar (abl. sing. nectare).5 - Sont également de faux imparisyllabiques les noms qui ont deux consonnes devant la désinence -is du génitif singulier : urbs, urbis, la ville (primitivement urbis, urbis).
- mens, mentis, f. : esprit (gén. plur. mentium).
- mons, montis, m. : montagne (gén. plur. montium).
- gens, gentis, f. : race, peuple (gén. plur. gentium).
- fons, fontis, m. : source (gén. plur. fontium).
- frons, frontis, f. : front (gén. plur. frontium).
- stirps, stirpis, f. : racine (gén. plur. stirpium).
- cor, cordis, m. : coeur (gén. plur. cordium; mais nom. et acc. plur. corda).
- os, ossis, n. : os (gén. plur. ossium; mais nom. et acc. plur. ossa).6 - L'accusatif singulier est en -im et l'ablatif singulier est en -i :
a) dans quelques noms géographiques :
- Tiberis, is, m. : le Tibre (acc. Tiberim; abl. Tiberi).
- Neapolis, is, f. : Naple (acc. Neapolim; abl. Neapoli).
b) dans quelques noms féminins :
- vis, la violence (vim, vi).
- sitis, is, la soif (sitim, siti).
- puppis, is, la poupe (puppim, puppi).
- securis, is, la hache (securim, securi).
- tussis, is, la toux (tussim, tussi).
- febris, is, la fièvre (febrim, febri).
- turris, is, la tour (turrim, turri).
- ravis, is, l'enrouement (ravim, abl. inusité).
- amussis, is, le cordeau (amussim, abl. inusité).
c) dans les noms grecs en -is :
- basis, is, le piédestal (basim, basi).7 - L'ablatif singulier est en -e ou en -i dans :
- imber, bris, m.. : pluie, orage, averse (imbre ou imbri).
- amnis, is, m. : fleuve (amne ou amni).
- classis, is, f. : flotte (classe ou classi).
- navis, is, f. : bateau (nave ou navi).
- ignis, is, m. : feu (igne ou igni) : la forme igni est celle qui s'impose dans les expressions :
- aqua et igni alicui interdicere : interdire l'eau et le feu à qqn (= exiler qqn).
- igni cremare : réduire en cendres.
- ferro ignique vastare : mettre à feu et à sang.8 - La désinence de l'accusatif pluriel, masculin et féminin, est parfois -is au lieu de -es.
- civis (= cives) integros incolumesque servavi, Cic.
---> j'ai sauvé les citoyens : ils sont sains et saufs.
- alii morari Caesarem dicebant quin navis (= naves) conscendere juberent, Caes.
---> les uns disaient que César tardait trop à donner l'ordre d'embarquer.
2 - Noms imparisyllabiques : abl. -e et gén. plur. -um
Sing. Plur. Nom.
Voc.
Acc.
Gén.
Dat.
Abl.consul
consul
consulem
consulĭs
consulī
consulĕconsulēs
consulēs
consulēs
consulum
consulĭbŭs
consulĭbŭs
Sing. Plur. Nom.
Voc.
Acc.
Gén.
Dat.
Abl.corpus
corpus
corpus
corporĭs
corporī
corporĕcorporă
corporă
corporă
corporum
corporĭbŭs
corporĭbŭs
1 - Les noms imparisyllabiques de la troisième déclinaison ont au génitif une syllabe de plus qu'au nominatif.2 - Le nominatif et le vocatif singuliers n'ont pas de désinence et présentent des terminaisons variables.
3 - Le génitif pluriel est en -um.
4 - Quelques monosyllabes imparisyllabiques ont ou peuvent avoir le génitif pluriel en -ium :
dos
fauces
glis
jus
lis
mas
mus
nix
trabs
frausdotis, f.
(inusité au sing.)
gliris, m.
juris, n.
litis, f.
maris, m.
muris, m.
nivis, f.
trabis, f.
fraudis, f.dotium ou dotum
faucium
glirium
jurium
litium
marium
murium (qqf. murum)
nivium
trabium
fraudium ou fraudum5 - Quelques noms imparisyllabiques en -as, -atis et -is, -itis ont ou peuvent avoir le génitif pluriel en -ium :
Arpinas
optimas
Penates
Quirites
SamnisArpinatis, m.
optimatis, m.
Saminitis, m.
Arpinatium
optimatium ou optimatum
Penatium ou Penatum
Quiritium ou Quiritum
Saminitium
6 - En revanche, quelques noms parisyllabiques ont le génitif pluriel en -um :
pater... patris... m......... le père..................... gén. plur. : patrum... mater matris f. la mère gén. plur. : matrum frater fratris m. le frère gén. plur. : fratrum juvenis juvenis m. le jeune homme gén. plur. : juvenum senex senis m. le vieillard gén. plur. : senum canis canis m. ou f. le chien, la chienne gén. plur. : canum vates vatis m. le devin gén. plur. : vatum
3 - La désinence de l'accusatif pluriel - es de la 3 ème déclinaison
La désinence de l'accusatif pluriel -ēs vient de *-ens. Le n a disparu, mais en compensation la voyelle e s'est allongée.
De même pour la 1ère déclinaison : *-ans > -ās;
et pour la 2ème déclinaison : *-ons > -ōs.
4 - Le genre des noms1 - Règle 1 : genre imposé par le sens (règle valable pour toutes les déclinaisons).
a - Sont du masculin les noms désignant un être mâle ou un cours d'eau.
- altus Arar : la Saône profonde.b - Sont du féminin les noms désignant un être féminin ou un arbre.
- alta ficus : le haut figuier.
A noter que cette règle explique les exceptions à la règle suivante, qui concerne la troisième déclinaison.2 - Règle 2 : genre indiqué par la terminaison.
a - Sont du masculin les noms imparisyllabiques en -or / -oris et -os / -oris et quelques noms isolés comme : pes / pedis, lapis / lapidis
- dolor meus : ma douleur; mais soror mea : ma soeur (règle 1)b - Sont du féminin :
- les noms imparisyllabiques en :
-x : alba lux : lumière blanche sauf grex / gregis qui est du masculin.
-as / -atis : magna civitas.
-us / -utis : magna virtus.
-us / -udis : magna pecus : un bel animal.
-es / -etis : longa quies.
-o / -inis : mira pulchritudo sauf ordo / ordinis qui est du masculin.
-o / -onis : pulchra regio sauf sermo / sermonis qui est du masculin.
- les noms parisyllabiques
sauf finis, ignis, piscis, collis, mensis, orbis, imber, qui sont du masculin.
- les noms faux imparisyllabiques
sauf fons / fontis; pons / pontis; mons / montis, qui sont du masculin.c - Sont du neutre :
- les noms imparisyllabiques en :
-us / -oris : corpus, corporis
-us / -eris : scelus, sceleris
-men / -minis : flumen, fluminis
- les noms parisyllabiques en -e et les faux imparisyllabiques en -al et en -ar : saevum animal.
Socrates, is, m : Socrate
Juppiter (Jupiter), Jovis, m : Jupiter (*Iou-pater > Juppiter)
Pericles, Periclis, m : Périclès
Paris, idis, m : Pâris
Socrates Juppiter (Jupiter) Pericles Paris Nom.
Voc.
Acc.
Gén.
Dat.
Abl.Socrates
Socrate
Socratem (Socraten)
Socratis (rarement -i)
Socrati
SocrateJuppiter (Jupiter)
Juppiter (Jupiter)
Jovem
Jovis
Jovi
JovePericles
Pericles (Pericle)
Periclem (Periclen, Periclea)
Periclis (rarement -i)
Pericli
PericleParis
Pari
Paridem (Parim, Parin)
Paridis
Paridi
Paride (Pari)
poema, atis, n : poème
bos, bovis, m. ou f. : boeuf, vache
sus, suis, m. ou f. : porc, truie
jecur (jocur), jecoris (jecinoris), n. : le foie
Singulier Singulier Singulier Singulier Nom.
Voc.
Acc.
Gén.
Dat.
Abl.poema poema
poematis
poemati
poematebos bovem
bovis
bovi
bovesus suem
suis
sui
suejecur jecur (jecora)
jecoris (jecinoris, jocineris)
jecinori (jocineri)
jecinore (jocinere)Pluriel Pluriel Pluriel Nom.
Voc.
Acc.
Gén.
Dat.
Abl.poemata poemata
poematorum (poematum)
poematis (poematibus)
poematis (poematibus)boves boves
boum
bobus (bubus)
bobus (bubus)sues sues
suum
subus (suibus)
subus (suibus)
Adonis, Adonidis m. : Adonis
Ulixes, Ulixis, m : Ulysse
Achilles, is, m : Achille
Singulier Singulier Singulier Nom.
Voc.
Acc.
Gén.
Dat.
Abl.Adonis (Adon)
Adoni
Adonim (Adonidem)
Adonis (Adonidis)
Adonidi
AdoneUlixes Ulixem (Ulixen)
Ulixis (Ulixi, Ulixei)
Achilles
Achille
Achillem (Achillen, Achillea)
Achillis (Achilli, Achillei)Achilli
os, ossis, n. : os.
Singulier Pluriel Nom.
Voc.
Acc.
Gén.
Dat.
Abl.os
os
os
ossis
ossi
osseossa
ossa
ossa
ossium
ossibus
ossibus
Tiberis, is, m : le Tibre
Titan, Titanis, m : Titan
Singulier Singulier Nom.
Voc.
Acc.
Gén.
Dat.
Abl.Tiberis
Tiberim (Tiberin, Tibrim)
Tiberis
TiberiTitan
Titan
Titanem (Titana)
Titanis (Titanos)
Titane (Titano)