Correction des exercice de grammaire 
 L'adjectif verbal 

                                                       Grammaire                                              Exercices
 

                   A. - Traduction proposée :

1 - Tu as pensé qu'il serait très sévère pour te punir. - 2 - On ne doit pas mettre en péril le salut de la république à cause d'un seul homme. - 3 - Que tu redoutes les châtiments des lois, c'est ce qu'on ne peut demander (c'est ce qu'on ne saurait demander). - 4 - Il n'y avait pas lieu pour moi de craindre qu'une haine de la postérité retombât sur moi à cause de la mort de ce traître. - 5 - Il faut avoir une grande reconnaissance pour les dieux immortels, et surtout pour Jupiter. - 6 - Si mes esclaves me craignaient comme te craignent tous tes concitoyens, je croirais de mon devoir de quitter ma maison. - 7 - Ces crimes du passé, alors que je n'aurais pas dû les supporter, je les ai pourtant supportés comme j'ai pu. - 8 - Il restait à (devoir) attendre les navires. - 9 - César craignit que Pompée ne jugeât pas bon de quitter l'Italie. - 10 - Il pensait qu'il fallait persévérer. - 11 - Les ennemis pensaient qu'ils devaient hâter leur retraite. - 12 - Les combats de nuit doivent être évités. - 13 - Les soldats pensaient qu'ils devaient songer au salut de tous les leurs. - 14 - Tout le monde pensait qu'il fallait sortir tout de suite du camp. - 15 - Lui-même devait franchir des ravins très profonds et très difficiles. - 16 - Le consul avait pris soin de réparer les navires pour cette guerre. - 17 - Le berger emmena chez lui les deux petits enfants et les fit élever par son épouse. - 18 - Après avoir exigé cent otages, il les confie à la garde des Eduens. - 19 - César pensa qu'il devait songer à engager assez promptement la guerre. - 20 - La foule dit qu'il fallait rendre la liberté à tout le monde avant de devoir distribuer des armes. - 21 - Il était suffisamment persuadé que le légat pouvait encore soutenir le combat. - 22 - Il mourut stupidement à force de boire les différentes sortes de vin qu'on lui donnait.
 
 

                   B. - Traduction proposée :

1 - Le mépris de la mort n'a pas peu le pouvoir de délivrer l'âme de la crainte. - 2 - A propos de ce genre de tracas, crois-moi, j'en suis délivré au point de penser que rien ne doit donner moins de souci. - 3 - (La douleur) est sans doute chose triste, rude, pénible, hostile à la nature, difficile à souffrir et à endurer. - 4 - On ne doit pas tant se demander si la douleur est un mal qu'affermir l'âme à supporter la douleur. - 5 - Les lois de Lycurgue forment les jeunes gens <aux efforts, en chassant, en courant, en ayant faim, en ayant soif, en ayant froid, en ayant chaud> = à l'effort : la chasse, la course, l'endurance à la faim et à la soif, au chaud et au froid. - 6 - Il n'y eut personne pour penser que celui qui a supporté de telles souffrances ne doit pas être loué. - 7 - Les athlètes poussent des gémissements en lançant leurs cestes, non point qu'ils souffrent ou qu'ils s'effondrent moralement, mais parce qu'ils tendent tout leur corps en émettant des cris profonds, et le coup vient, plus violent. - 8 - <chez lesquels la gloire de chasser et de faire de l'équitation est en vogue> = ceux auprès de qui sont en vogue la chasse et l'équitation recherchées avec enthousiasme, ne fuient aucune douleur. - 9 - Si nous faisons tout pour fuir la honte et rechercher l'honneur, nous pourrons mépriser non seulement les aiguillons de la douleur, mais aussi les coups foudroyants de la fortune. - 10 - Si tu es accablé de douleurs vives, désagréables et si fortes qu'elles ne sont pas supportables, tu vois où il faut se réfugier. - 11 - <Quand il s'agit d'accomplir tous les devoirs l'effort de l'âme doit être appliquée> = c'est dans l'accomplissement de tous les devoirs que l'âme doit faire effort, car cet effort est comme le seul garant du devoir. - 12 - Je donnerai mon testament à lire à qui tu voudras.