===> Dico
- K,
f. n., lettre de l'alphabet [représentait dans l'ancienne
langue
le son du x grec, tandis que c notait le son du y; après
l'introduction de la lettre g, et c ayant pris le son du x, la lettre K
ne fut conservée que dans quelques abréviations
et dans
un petit nombre de mots] : K = Kaeo (Caeso) ; K ou
Kal. =
Kalendae (Calendae).
- Kæso : v. Cæso.
- Kal =
Kalendæ.
- (Lebaigue P.
685)
- kalendæ (calendæ), ārum, f. :
calendes.
- ante diem X Kal. nundinæ
ego scribebam hora noctis nona; Milo campum jam tenebat; Marcellus
candidatus ita stertebat ut ego vicinus audirem, Cic. Att. 4, 3, 5 : je
t'écris cette lettre le 23, à la neuvième heure de la nuit; Milon avait
déjà le Champ de Mars; Marcellus, qui est candidat, ronfle si bien que
je l'entends, étant son voisin. --- Touratier, Syntaxe latine, p.
105; éd. Peeters Louvain-la-Neuve 1994.
- kalendarium (calendarium), ii,
n. : registre,
livre de compte, échéancier,
registre d'échéances.
- kalendarium versat, Sen.
Ep. 2, 14,
18 : il compulse l'échéancier (l'échéance
était aux calendes ou aux ides).
- Kāna, Kānus : v. Cana, Canus.
- Kānăba : v. Canaba.
- Kăput : v. Caput.
- Kărŏlus ou Karlus,
i, m. : Karl ou Charles, nom de plusieurs
rois [entre autres de Charlemagne].
- Karthāgo : v. Carthago.
- Kăsa : v.
Casa.
- Klepsydra, -ārĭus : v. Cleps-
- kœnōsis, ĕos,
f. : communication [fig.
de rhét.]. --- Isid. 2, 21, 28.
- gr. κοίνωσις.
- koppa, n. indéclin.
: koppa [signe
numérique des Grecs valant 90]. --- Quint. 1, 4, 9.
- gr. κόππα.