|
|
.. | 1 - Magna populi Romani gratia deabus deisque numquam deest. |
.... | 1 - La grande reconnaissance du peuple romain ne fait jamais défaut aux dieux et aux déesses. |
.. |
.. | 2 - Boni magistri pigros discipulos non
laudant.
|
.... | 2 - Les bons maîtres ne louent pas
les élèves paresseux.
|
.. |
.. | 3 - Bonus magister pigrum discipulum aliquando
verberat.
|
.... | 3 - Le bon maître frappe parfois
l'élève paresseux.
|
.. |
.. | 4 - Aliquando pecunia dominae dominoque
deest.
|
.... | 4 - Parfois l'argent manque à
la maîtresse et au maître de maison.
|
.. |
.. | 5 - Paulus Petro numquam praeest.
|
.... | 5 - Paul ne commande jamais à Pierre.
|
.. |
.. | 6 - Petre, ancillae praees.
|
.... | 6 - Pierre, tu commandes à la servante.
|
.. |
.. | 7 - Magnam gratiam benignis dominis semper
habetis.
|
.... | 7 - Vous avez toujours une grande reconnaissance
pour les maîtres bienveillants.
|
.. |
.. | 8 - Cur ridetis? - Ridemus quia laeti
sumus.
|
.... | 8 - Pourquoi riez-vous? - Nous rions parce
que nous sommes joyeux.
|
.. |
.. | 9 - Non ridemus quia laetae non sumus.
|
.... | 9 - Nous ne rions pas parce que nous ne
sommes pas joyeuses.
|
.. |
.. | 10 - In magistri horto ambulamus et pulchrum
librum legimus.
|
.... | 10 - Nous nous promenons dans le jardin
du maître et nous lisons un beau livre.
|
.. |
.. | 11 - Dominus cum filiis atque filiabus
laborat.
|
.... | 11 - Le maître travaille avec ses
fils et ses filles.
|
.. |
.. | 1 - Aliquando medici ancilla dominae invidet |
.... | 1 - Parfois la servante du médecin est jalouse de la maîtresse de maison. |
.. |
.. | 2 - Pueri filiaeque in viis laeti currunt.
|
.... | 2 - Les garçons et les filles courent
joyeux dans les rues.
|
.. |
.. | 3 - Impigri discipuli in philosophorum
libris multas sententias legunt.
|
.... | 3 - Les élèves travailleurs
lisent beaucoup de phrases dans les livres des philosophes.
|
.. |
.. | 4 - Petrus, impiger agicola, non miser
est quia pulchorum agrorum dominus est.
|
.... | 4 - Pierre, un paysan travailleur, n'est
pas malheureux parce qu'il est propriétaire de beaux champs.
|
.. |
.. | 5 - Piratae, saevi viri, agricolis invident.
|
.... | 5 - Les pirates, hommes cruels, envient
les agriculteurs.
|
.. |
.. | 6 - Agricola servorum domino incendium
monstrat.
|
.... | 6 - Le paysan montre l'incendie au maître
des esclaves.
|
.. |
.. | 7 - Magistrum non timemus quia benignus
est.
|
.... | 7 - Nous ne craignons pas le maître
d'école parce qu'il est bienveillant.
|
.. |
.. | 8 - Impigra medici ancilla dominae paret.
|
.... | 8 - La servante travailleuse du médecin
obéit à la maîtresse de maison.
|
.. |
.. | 9 - Petrus maestus est quia incendium
agros delet.
|
.... | 9 - Pierre est triste parce qu'un incendie
détruit les (ses) champs.
|
.. |
.. | 10 - Aliquando magna pericula Romanos
terrent, sed in multis oppidis praesidia habent.
|
.... | 10 - Parfois de grands dangers effraient
les Romains, mais ils ont des garnisons dans beaucoup de places fortes.
|
.. |
.. | 1 - Agnus frigidam rivi aquam potat. |
.... | 1 - L'agneau boit l'eau glacée du ruisseau. |
.. |
.. | 2 - Herbae rivorum ripas occultant.
|
.... | 2 - Les herbes cachent les rives des ruisseaux.
|
.. |
.. | 3 - Agricola saevum lupum sagitta vulnerat.
|
.... | 3 - L'agriculteur blesse d'une flèche
le loup cruel.
|
.. |
.. | 4 - Medici herbis agricolarum morbos curant.
|
.... | 4 - Les médecins soignent avec
des herbes les maladies des agriculteurs.
|
.. |
.. | 5 - Agricolae rivorum aqua hortorum herbas
rigant.
|
.... | 5 - Les agriculteurs arrosent les herbes
des jardins avec l'eau des ruisseaux.
|
.. |
.. | 6 - Servus agno horti herbam dat.
|
.... | 6 - L'esclave donne à l'agneau
l'herbe du jardin.
|
.. |
.. | 7 - Medici servorum morbos curant.
|
.... | 7 - Les médecins soignent les maladies
des esclaves.
|
.. |
.. | 8 - Servi sagittis lupos et aquilas vulnerant.
|
.... | 8 - Les esclaves blessent avec des flèches
les loups et les aigles.
|
.. |
.. | 9 - Rivorum ripae agricolae agnis herbas
dant.
|
.... | 9 - Les rives des ruisseaux fournissent
des herbes aux agneaux de l'agriculteur.
|
.. |
.. | 10 - Agricola rivi aquis hortum rigat.
|
.... | 10 - L'agriculteur arrose son (le) jardin
avec les eaux du ruisseau.
|
.. |