Leçon > Exercices 
 Chapitre 6 
 Correction des exercices de grammaire 
 
 
 
 
A. - Traduction de l'exercice.
 
 
..  
 1 - Prope parvum rivum, multas pulchrasque fabulas legimus. 
 
....  
 1 - Au bord du petit ruisseau, nous lisons beaucoup de belles fables. 
 
..
..  2 - Cum multae ferae in agros ineunt, agricolae irati sunt; itaque sagittis sine mora eas interficiunt. 
 
....  2 - Quand beaucoup de bêtes sauvages pénètrent dans les champs, les agriculteurs sont en colère; c'est pourquoi, sans retard, ils les tuent avec des flèches. 
 
..
..  3 - Pueri in schola apud magistros magna cura pulchros libros legunt. 
 
....  3 - A l'école, auprès de leurs maîtres, les enfants lisent de beaux livres avec beaucoup d'intérêt (de soin). 
 
..
..  4 - Mali discipuli in scholam ire non amant et in magna proximaque silva saepe lateunt. 
 
....  4 - Les mauvais élèves n'aiment pas aller à l'école et se cachent souvent dans la grande forêt toute proche. 
 
..
..  5 - In silvis ambulare non possum quia sunt multae ferae; atque eas multum timeo. 
 
....  5 - Je ne peux pas me promener dans les forêts parce qu'il y a beaucoup de bêtes sauvages; et je les crains beaucoup. 
 
..
..  6 - Servi dominorum bonorum licentia in stadium laeti eunt; ibi multos athletas spectant. 
 
....  6 - Avec la permission de leurs bons maîtres, les esclaves vont  joyeux au stade; là ils regardent beaucoup d'athlètes. 
 
..
..  7 - Romae, domini servique ad forum eunt. 
 
....  7 - A Rome, maîtres et esclaves vont au forum. 
 
..
..  8 - Aliquando domini boni servis bonis agros dant. 
 
....  8 - Parfois les bons maîtres donnent des champs aux bons esclaves. 
 
..
..  9 - Lugduni, dominus meus cum amicis agit vitam in conviviis. 
 
....   9 - A Lyon, mon maître passe sa vie avec des amis dans des banquets. 
 
..
..  10 - Pueri Romani Athenas multi eunt et in Graecia diu manent; deinde Athenis in patriam redeunt. 
 
....  10 - Les jeunes Romains vont nombreux à Athènes et ils restent longtemps en Grèce; ensuite <ils retournent d'Athènes dans leur patrie> = ils quittent Athènes et rejoignent leur patrie. 
 
..
 
 
 
B. - Traduction de l'exercice.
 
 
..  
 1 - Saepe Petrus e Sicilia ad Athenas navigat quia templa videre cupit. 
 
....  
 1 - Souvent Pierre navigue de la Sicile juqu'à Athènes parce qu'il désire voir les temples. 
 
..
..  2 - In Creta saevus vir regnat; ibi labyrinthum videre possumus. 
 
....  2 - En Crète règne un homme cruel; là nous pouvons voir un labyrinthe. 
 
..
..  3 - Theseus, clarus vir, in Cretam it; deinde Ariadnae auxilio Minotaurum interficit. 
 
....  3 - Thésée, homme illustre, va en Crète; ensuite, avec l'aide d'Ariane, il tue le Minotaure. 
 
..
..  4 - Theseus, magna laetitia, cum Ariadna ad Athenas navigat nam ad amicos sine mora redire cupit. 
 
....  4 - Avec une grande joie, Thésée navigue en compagnie d'Ariane vers Athènes car  il désire se rendre sans retard auprès de ses amis. 
 
..
..  5 - Pueri in agris laborare non amant quia saevi piratae eos terrent. 
 
....  5 - Les enfants n'aiment pas travailler dans les champs parce que de cruels pirates les épouvantent. 
 
..
..  6 - Piratis magni gladii sunt atque multum timemus. 
 
....  6 - Les pirates ont de grandes épées et nous avons grand peur. 
 
..
..  7 - Saepe multa bella in Gallia sunt quia incolae nostrae patriae obsunt. 
 
....  7 - Souvent il y a beaucoup de guerres en Gaule parce que les habitants nuisent à notre patrie. 
 
..
..  8 - Aliquando multi piratae in agros procedant et frumentum rapiunt. 
 
....  8 - Parfois de nombreux pirates s'avancent dans les champs et emportent le blé. 
 
..
..  9 - Cur Romam cum amico tuo non venis? - Eo ire non possum quia in amici horto laborare debeo. 
 
....  9 - Pourquoi ne viens-tu pas à Rome avec ton ami? - Je ne peux pas y aller parce que je dois travailler dans le jardin de mon ami. 
 
..
..  10 - Sunt multa templa prope parvum rivum. Eane vides? 
 
....  10 - Il y a beaucoup de temples près du petit ruisseau. Les vois-tu? 
 
..
..  11 - Piratae ex Asia rediunt atque nunc a Sicilia Romam navigant. 
 
....  11 - Les pirates reviennent d'Asie et maintenant ils naviguent de la Sicile à Rome. 
 
..