manus
:
- (Lebaigue
P. 747 et P.
748)
1
- mānus, māna, mānum,
arch. : bon. --- Varr. L. L. 6, 2, 4; Macr. S. 1, 3,
13; Isid. 5, 30, 14; Serv. En. 1, 139; 2, 286.
2
- mănŭs, ūs, f. :
a - main.
- injicere
manum alicui : arrêter, empoigner qqn, porter la main sur qqn.
- tendere
manus ad aliquem (qqf. alicui) : tendre les mains vers qqn.
- dare
(dedere) manus : tendre les mains, se reconnaître vaincu, se rendre.
- dare
manum alicui : tendre la main à qqn, aider qqn, assister qqn.
- plenā
manu dare : donner à pleines mains, donner généreusement.
- ad
manum esse : être tout près.
- ad
manum intueri aliquid, Plin. 35, 10, 36 : regarder qqch de près.
- abstinere
manus (manum) ab aliquo (ab aliqua re) : ne pas toucher à qqn (qqch).
- manus
conserere : en venir aux mains ou
se prendre
par la main.
- jactare
manus : gesticuler.
b - bras; trompe
(d'éléphant).
- manus
elephanti : la trompe de l'éléphant.
c - main, travail.
- urbs
manu munitissima : ville très fortifiée par le travail de l’homme.
- manum
de tabulā, Cic. (prov.) : cesse de travailler à ton tableau (= assez,
cela suffit).
- manus
Praxitelis, Mart. : ouvrage de Praxitèle.
d - violence, voies de
fait.
- venire
ad manus (in manus) : en arriver aux voies de fait, en arriver aux
mains.
e - écriture (travail
de la main).
- cognovit
et signum et manum suam, Cic. Cat. 3 : il reconnut le cachet et son
écriture.
- tum
senex dicitur eam fabulam quam in manibus habebat, Oedipum Coloneum
recitasse
judicibus, Cic. CM. 7, 22 : on dit que le vieillard lut alors aux juges
la pièce d'Oedipe à Colone, qu'il avait en chantier (à laquelle il
travaillait).
- a
manu servus, Suet. : esclave secrétaire.
- redii
ad meam manum, Cic. : maintenant, j'écris moi-même.
f - coup (jeu de dés,
escrime).
- si
quas manus remisi cuique exegissem, Suet. : si j'avais exigé le
paiement
des coups dont j'ai fait grâce à chacun.
g - grappin, main de
fer, harpon.
h - main
armée,
combat; exploits.
- manibus æquis (manu æquā) : avec un avantage égal.
- æquā
manu discedere, Sall. C. 39, 4: quitter le combat avec des avantages
égaux.
ii - autorité,
pouvoir, puissance.
- victoria
in manu nobis est, Sall. C. 20, 10 : la victoire est entre nos mains
(la
victoire dépend de nous).
- in
manibus Mars ipse, Virg. : vous avez Mars dans vos mains (= l'issue du
combat dépend de vous).
- hæc
non sunt in nostra manu, Cic. Fam. 14, 2, 3 : cela ne dépend pas de
nous.
j - troupe, armée,
bande, multitude, foule.
k - quelques tournures.
- brevi
manu, Dig. 23, 3, 43, § 1: immédiatement, sans délai.
- longā
manu, Dig. 46, 3, 79 : lentement.
- esse
in manibus : être entre les mains, posséder --- être en
mains,
être sur le métier (on travaille à).
- habere
aliquid in manibus : avoir qqch sous la main.
- servus
a manu : secrétaire, scribe.
- manu
mederi, Cels. præf. 1: être chirurgien.
- per
manus : avec les mains, de main en main ou
par la force, d'assaut, les armes à la main.
- per
manus alicujus : par les soins de qqn.
- per
manus libertatem retinere, Sall. J. 31, 22 : défendre la liberté les
armes à la main.
- sub
manu (sub manum) : à portée de la main, sous la main, tout près;
immédiatement,
à l'instant.
- (ferrea)
manus : main de fer, grappin.
- mulier
viro in manum convenit : une femme tombe sous la puissance légale d’un
mari = se marie.
- manu
misit aliquot, Petr. 42 : il affranchit quelques esclaves.
- arboris
manus : les branches d'un arbre.
- manum
tollere : lever la main (pour
indiquer que l'on se
rend).
- manus
tollere : lever les mains (pour
exprimer l'admiration).