|
|
1 - Le pronom-adjectif interrogatif quis (qui? quel?... quoi?...)
Masc. sing. Fém. sing. Neutre sing. Nom.
Acc.
Gén.
Dat.
Abl.pron. quis (adj. qui ou quis)
quem
cujus
cui
quoquae ..................
quam
cujus
cui
quapron. quid (adj. quod).....
pron. quid (adj. quod)
cujus
cui
quoMasc. plur. Fém. plur. Neutre plur. Nom.
Acc.
Gén.
Dat.
Abl.qui
quos
quorum
quibus
quibusquae
quas
quarum
quibus
quibusquae
quae
quorum
quibus
quibus
Remarques :On emploie les formes quis et quid pour le pronom et qui et quod pour l'adjectif :
Quis venit? = qui est venu? qui est-ce qui est venu?
Qui servus venit? = quel esclave est venu?Quid vidisti? = qu'as-tu vu? qu'est-ce que tu as vu?
Quod templum vidisti? = quel temple as-tu vu?Faustulus indicavit Romulo quis esset ejus avus, quae mater.
Faustulus révéla à Romulus qui était son grand-père, qui était sa mère.Qui peut être employé comme pronom interrogatif : il interroge sur la qualité alors que quis interroge sur l'identité.
Quis es? = qui es-tu?
Qui es? = quelle sorte d'homme es-tu?
Tandem cognosti qui siem (= sim)? Ter. Andr. 586 : enfin tu sais quel homme je suis!
2 - Le pronom-adjectif indéfini quis (quelqu'un, quelque, quelque chose...)
Masc. sing. Fém. sing. Neutre sing. Nom.
Acc.
Gén.
Dat.
Abl.pron. quis (adj. qui ou quis)
quem
cujus
cui
quoquae (qua)....
quam
cujus
cui
quapron. quid (adj. quod)
pron. quid (adj. quod)
cujus
cui
quoMasc. plur. Fém. plur. Neutre plur. Nom.
Acc.
Gén.
Dat.
Abl.qui
quos
quorum
quibus
quibusquae
quas
quarum
quibus
quibusquae
quae
quorum
quibus
quibus
Remarque :Quis, enclitique, placé après si, nisi, ne, num, cum, quo est un pron.- adj. indéfini qui remplace aliquis (num quis, num qui, num quae, num quid...). Au nom. fém. sing. on emploie plus souvent la forme qua.
Num quis venit? = est-ce que par hasard quelqu'un est venu?
Num quid vis? = veux-tu encore quelque chose? (tu n'as plus rien à me dire?)Num quas pecunias cepit?
A-t-il reçu quelque argent?
3 - Le pronom-adjectif interrogatif uter (qui des deux? lequel des deux?...)
Masc. sing. Fém. sing. Neutre sing. Nom.
Acc.
Gén.
Dat.
Abl.uter
utrum
utrius
utri
utroutra
utram
utrius
utri
utrautrum
utrum
utrius
utri
utroMasc. plur. Fém. plur. Neutre plur. Nom.
Acc.
Gén.
Dat.
Abl.utri
utros
utrorum
utris
utrisutrae
utras
utrarum
utris
utrisutra
utra
utrorum
utris
utrisutrum montem vidisti ?
---> laquelle des deux montagnes as-tu vue?uter veniet ?
---> lequel des deux viendra?uter nostrum popularis est? tune an ego?
---> qui de nous est populaire? toi ou moi?
4 - Le pronom-adjectif indéfini aliquis (quelqu'un, quelque, un certain...)
Masc. sing. Fém. sing. Neutre sing. Nom.
Acc.
Gén.
Dat.
Abl.pron. aliquis (adj. aliqui)
aliquem
alicujus
alicui
aliquoaliqua
aliquam
alicujus
alicui
aliquapron. aliquid (adj. aliquod)
pron. aliquid (adj. aliquod)
alicujus
alicui
aliquoMasc. plur. Fém. plur. Neutre plur. Nom.
Acc.
Gén.
Dat.
Abl.aliqui
aliquos
aliquorum
aliquibus
aliquibusaliquae
aliquas
aliquarum
aliquibus
aliquibusaliqua
aliqua
aliquorum
aliquibus
aliquibus
Remarques :
1 - Ce pronom-adjectif indéfini signifie : quelqu'un, quelque chose... (que l'on ne connaît pas).
2 - aliquis, aliqua, aliquid ----> pronom indéfini.
aliqui, aliqua, aliquod -----> adjectif indéfini.
aliqui morbus : quelque maladie.
aliquis peut être aussi adjectif.
3 - Le pluriel est peu employé.Exemples :
Aliquem video.
Je vois quelqu'un.Aliquid video.
Je vois quelque chose.Aliqua ancilla venit.
Une (certaine) servante est venue.Aliquis (aliqui) servus venit.
Un (certain) esclave est venu.
Voir le dictionnaire : aliquis
5 - Le pronom-adjectif indéfini alius (un autre...), alter (l'un des deux, l'autre)
Masc. sing. Fém. sing. Neutre sing. Masc. sing. Fém. sing. Neutre sing. Nom.
Acc.
Gén.
Dat.
Abl.alius
alium
alterius (qqf. alius)
alii
alioalia
aliam
alterius (qqf. alius)
alii
aliaaliud
aliud
alterius (qqf. alius)
alii
alioalter
alterum
alterius
alteri
alteroaltera
alteram
alterius
alteri
alteraalterum
alterum
alterius
alteri
alteroMasc. plur. Fém. plur. Neutre plur. Masc. plur. Fém. plur. Neutre plur. Nom.
Acc.
Gén.
Dat.
Abl.alii
alios
aliorum
aliis
aliisaliae
alias
aliarum
aliis
aliisalia
alia
aliorum
aliis
aliisalteri
alteros
alterorum
alteris
alterisalterae
alteras
alterarum
alteris
alterisaltera
altera
alterorum
alteris
alteris
Alius1 - Le génitif alius est peu usité. Il est souvent remplacé par alterius.
2 - Alii... alii... alii : les uns... d'autres... d'autres.
Alii scribunt, alii legunt, alii cantant.
---> Les uns écrivent, d'autres lisent, d'autres chantent.3 - Alius atque (ac) : autre que (même construction que idem atque).
Alios libros legi ac tu.
---> J'ai lu d'autres livres que toi.4 - Confusions possibles avec des adverbes :
alio : ailleurs.
alia : par un autre côté.
alias : en d'autres circonstances.5 - Alius répété peut exprimer :
- la réciprocité :
alii alios laudant
---> ils se louent entre eux.
alii alios timent
---> ils se craignent les uns les autres.
aliis alii subsidium ferunt
---> ils se portent secours mutuellement.
alius alio nequior
---> plus méchants l'un que l'autre.- la diversité :
alii in aliam partem fugerunt
---> ils s'enfuirent les uns dans une direction, les autres dans une autre.
---> ils s'enfuirent dans des directions opposées.
legiones aliae alia in parte hostibus resistunt
---> les légions résistent aux ennemis chacune de son côté.
nos alia ex aliis in fata vocamur
---> nous sommes entraînés de destins en destins.
alias ex aliis fingere moras
---> alléguer divers empêchements l'un après l'autre.
alii sunt alias
---> les uns sont dans un endroit, les autres dans un autre.Alter : l'un des deux, l'autre, le second.
Altero pede claudus erat
---> Il boitait d'une jambe.
Alter ludit, alter legit
---> L'un joue, l'autre lit.
Alter alterum provocat
---> Ils se provoquent l'un l'autre.
Altero decimo die
---> Le vingt-deuxième jour.
Alter ego
---> Un autre moi-même.
Alterum de duobus
---> De deux choses l'une.
Tua altera patria
---> Ta seconde patrie.
Servius Tullius filiam alteram ferocem, mitem alteram habebat.
---> Servius Tullius avaient deux filles, l'une farouche et l'autre aimable.
Luceriam duae viae ducebant, altera longior et tutior, altera brevior et periculosior.
---> Deux routes menaient à Lucérie, l'une plus longue et plus sûre, l'autre plus courte et plus périlleuse.alteruter, alterutra, alterutrum : l'un ou l'autre des deux, l'un des deux.
---> Seul uter se décline.
Parfois alter aussi :
altera utra pour alterutra
alterum utrum pour alterutrum
alterius utrius pour alterutrius
alteri utri pour alterutri...
6 - Les pronoms-adjectifs indéfinis quisque, quidam, omnis
1 - quisque, quaeque, quidque (quodque) : chacun, chaque, chaque chose...
quem quisque vult amat.
---> chacun aime qui il veut.
quem quisque servus vult amat.
----> chaque esclave aime qui il veut.
pro sua quisque patria fortiter dimicat.
----> chacun combat avec courage pour sa patrie.
decimus quisque.
----> <chaque dixième> = un sur dix.
fortissimum quemque delegit.
----> <il choisit chaque homme le plus brave> = il choisit tous les plus braves.
Remarques :
- La forme quisque est pronom ou adjectif.
- Ce pronom-adjectif s'emploie après un mot relatif, un mot interrogatif, un réfléchi (se, suus), un superlatif pour signifier tous les plus, un adjectif numéral. Dans les autres cas on emploie unusquisque, uniuscujusque.
- Ne pas confondre quoque, abl. de quisque avec quoque, adv. (aussi) et quoque (= et quo).2 - quidam, quaedam, quiddam : un certain, quelqu'un, quelque chose...
Masc. sing. Fém. sing. Neutre sing. Nom.
Acc.
Gén.
Dat.
Abl.quidam
quemdam
cujusdam
cuidam
quodamquaedam
quamdam
cujusdam
cuidam
quadampron. quiddam (adj. quoddam)
pron. quiddam (adj. quoddam)
cujusdam
cuidam
quodamMasc. plur. Fém. plur. Neutre plur. Nom.
Acc.
Gén.
Dat.
Abl.quidam
quosdam
quorumdam
quibusdam
quibusdamquaedam
quasdam
quarumdam
quibusdam
quibusdamquaedam
quaedam
quorumdam
quibusdam
quibusdamquidam venit : quelqu'un est venu (on le connaît, mais on ne le nomme pas).
quoddam vas : un vase.3 - omnis, omne : tout, toute (même déclinaison que fortis, forte).
omnis homo : tout homme
omnes : tous, tout le monde
omnia : toutes les choses, tout.
1 - coepi : j'ai commencé.
2 - memini : <j'ai gardé dans ma mémoire> = je me souviens.
- d'où : memineram : <j'avais gardé dans ma mémoire> = je me souvenais.
odi : <j'ai pris en haine> = je hais.
- d'où : oderam : <j'avais pris en haine> = je haïssais.
Par conséquent, pour ces deux verbes, le parfait correspond à notre passé simple ou composé, le plus-que-parf. à notre imparfait, le fut. antérieur à notre futur simple, l'infinitif parf. à notre infinitif présent.3 - memini, coepi et odi n'ont que les temps formés sur le radical du parfait à l'exception de memini qui a pour impératif :
- memento : souviens-toi.
- mementote : souvenez-vous.
Coepi Memini Odi Ind. parfait j'ai commencé
coepi
coepisti, etc.je me souviens
memini
meministi, etc.je hais
odi
odisti, etc.Ind. pl.-que-parf. j'avais commencé
coeperam
coeperas, etc.je me souvenais
memineram
memineras, etc.je haïssais
oderam
oderas, etc.Ind. fut. antér. j'aurai commencé
coepero
coeperis, etc.je me souviendrai
meminero
memineris, etc.je haïrai
odero
oderis, etc.Infinitif avoir commencé
coepissese souvenir
meminissehaïr
odisseLes verbes inquam, dis-je, et aio, je dis, j'affirme, n'ont que les formes suivantes :
Ind. présent inquam, dis-je
inquis, dis-tu
inquit, dit-il
inquiunt, disent-ilsaio, je dis
ais, tu dis
ait, il dit
aiunt, ils disentInd. imparfait inquiebat, disait-il aiebam, je disais
aiebas, etc.Ind. fut. simple inquies, diras-tu
inquiet, dira-t-ilInd. parfait inquit, dit-il ait, il dit